《光明影院的故事》:文化助残用声音传递光影

签订《光明影院的故事》中亚五国出版协议 人民文学出版社供图

  中新网北京5月24日电 (记者 应妮)中国传媒大学“艾之光”写作组撰写的报告文学《光明影院的故事》日前由人民文学出版社推出。该书生动记录了中国传媒大学“光明影院”公益项目为视障*体制作、传播无障碍电影,推动我国无障碍信息传播事业发展的感人故事。

  2017年以来,中国传媒大学500多名师生志愿者参与其中,为视障人*打造了500多部无障碍视听作品,将作品成果送到全国31个省(区、市)和澳门特别行政区,送给了全国2244所特殊教育学校,通过“中国广电‘光明影院’公益点播专区”覆盖全国超2亿户家庭,主流媒体多次报道“光明影院”构筑“文化盲道”的故事。该项目也获得了第5届中国“互联网+”大学生创新创业大赛金奖、第13届中国青年志愿者优秀项目奖等多项荣誉。

  在日前的新书发布会上,中国残联副*吕世明指出:“今年4月,《中华人民共和国无障碍环境建设法》草案进行了一审和二审,向社会征集意见。今天的温暖活动,是光明影院对无障碍环境建设法做出的卓越贡献。”

报告文学《光明影院的故事》书封 人民文学出版社供图

  中国出版传媒股份有限公司副总经理茅院生表示,关注文化助残题材,讲好中国的公益故事,中国出版集团作为出版“国家队”,愿与更多致力于公益事业的单位、志愿者一道,以实际行动回馈社会。《光明影院的故事》是一部优秀的纪实文学,本书出版,为我国信息无障碍事业发展添加了新时代注脚,为世界了解中国公益事业取得的历史性成就提供了新时代的范本。

  中国传媒大学党委书记廖祥忠回顾了“光明影院”发展历程,表示“光明影院”是一条铸就视障朋友精神通途的“文化盲道”,也是一项落实立德树人根本任务的教育实践,是社会各界携手书写的中国式现代化的动人篇章,更是中国*事业的靓丽名片。

  活动现场,中外出版方代表签订了《光明影院的故事》中亚五国海外版权。未来,《光明影院的故事》将翻译成哈萨克文、吉尔吉斯文、塔吉克文、乌兹别克文和土库曼文,面向“一带一路”沿线各国和全球读者出版发行。(完)

以上就是【《光明影院的故事》:文化助残用声音传递光影】的相关内容,查看其它热门资讯请关注微咔网

服务及版权声明

根据二〇〇二年一月一日《计算机软件保护条例》第十七条规定:为了学习和研究软件内含的设计思想和原理,通过安装、显示、传输或者存储软件等方式使用软件的,可以不经软件著作权人许可,不向其支付报酬。

本网站所有发布的源码、软件和资料,均为作者提供或网友推荐收集各大资源网站整理而来,仅供功能验证和学习研究使用。

所有资源的文字介绍均为网络转载,本站不保证相关内容真实可信,同时不保证所有资源100%无错可用,也不提供相应的技术支持,介意勿下。

您必须在下载后24小时内删除,不得用于非法商业用途,不得违反国家法律,一切关于该资源的商业行为与本站无关。

如果您喜欢该程序,请支持正版源码,得到更好的正版服务。、如有侵犯你的版合法权益,请邮件与我们联系处理【投诉/建议发送至邮箱:3066548754@qq.com】,本站将立即改正并删除。

本声明为本站所有资源最终声明,所有与本声明不符的表述均以本声明内容为准。


微咔网 » 《光明影院的故事》:文化助残用声音传递光影
享更多特权,建议使用 QQ 登录
喜欢我嘛?喜欢就按“ctrl+D”收藏我吧!♡